Arquivo do Fórum Nintendo Blast

Olá visitante/usuário! Nós estamos em processo de migração e deixaremos este Fórum em breve.

A migração é para termos mais liberdade e para podermos ter um Fórum melhor! Se você ainda não é cadastrado neste Fórum e nem no novo, clique aqui e cadastre-se já no Novo Fórum!

Se você já possui uma conta aqui, clique aqui e saiba como migrar para o Novo Fórum Nintendo Blast!


Participe do fórum, é rápido e fácil

Arquivo do Fórum Nintendo Blast

Olá visitante/usuário! Nós estamos em processo de migração e deixaremos este Fórum em breve.

A migração é para termos mais liberdade e para podermos ter um Fórum melhor! Se você ainda não é cadastrado neste Fórum e nem no novo, clique aqui e cadastre-se já no Novo Fórum!

Se você já possui uma conta aqui, clique aqui e saiba como migrar para o Novo Fórum Nintendo Blast!

Arquivo do Fórum Nintendo Blast

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Arquivo do Fórum Nintendo Blast

+73
Quecky13
Nepu
hayt
Tatical
VirtualBoy
Ryuuma
Sanksuel
Zerok
TextoJr.
BoBzitoxD
Robert Prado
Julio Cesar Madeira
anmani
Hoshi no Kirby
Guerreiro Spiral
Afrojin
Legendy
TwinleafBoy
Furry Heterophobia
CarretaFuracão
Schweppes
Spider-Phoenix
Shaya
EtheusM
Shiny
Rener Nobre
Gabriek
Mazza
Mokona
Crash10
JP
fernandomfrs
Ismatash
Huligi
oiluJCezar
Ygor Salsa
Marcio1000
Brake
Mastxadows
megapikachu
Math_Geek
Lucas_XY
Smol
Chazzy
ExtremeZelda
Silver Snivy
Sheik
Nan Gamer
Zuado Pela Vida
ari789
Jorge Yorae
MikaelJMuller
nicofontoura
Harry71
Guilherme Alves
tiagomtcardoso
LepesqueurSquare
Kanda Luna
Benji
Yagosbl
TsHm and PM!
Ben_Thousand
Andy
thi-bone
Fujoxas
Lucasmon
CharizardxMega
AlienZ
ben1000
Kenny²
Diogo Almeida
Ryo
Yuri92
77 participantes

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    megapikachu
    megapikachu
    Membro Nv.6
    Membro Nv.6


    Karma Karma : 25
    Posts Posts : 83

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty [BOMBA NEWS] Todo elenco de dublagem de Pokémon é substituído!

    Mensagem por megapikachu Qui 26 Nov 2015, 21:48

    ola pessoal eu sou megapikachu trazendo uma noticia ruim comfiram:

    Apesar de ser uma notícia de grande relevância, eu jamais gostaria de estar vindo comunicar vocês sobre isso... Fomos informados hoje que o Fábio Lucindo não foi confirmado para a dublagem da próxima temporada de Pokémon no Brasil. Acima disso: parece que neste momento a Centauro perdeu o direito de dublagem do anime no Brasil!!!

    tas duas informações foram recebidas hoje através de duas pessoas próximas do processo de dublagem, entretanto eu não direi o nome destas pessoas para não comprometer o trabalho delas. A questão é que o 18º Filme - Hoopa and the Clash of Ages já foi encaminhado para um novo estúdio no Rio de Janeiro e já está em processo de dublagem com um novo elenco completamente substituído.

    O estúdio em questão é o "Estúdio MG", que entre os seus trabalhos mais conhecidos estão a dublagem das séries "Game of Thrones", "The Leftovers" e "True Blood".

    Com a crescente banalização do trabalho dos dubladores e os cuidados com o produto final, é muito provável que este estúdio tenha oferecido uma melhor oferta a The Pokémon Company e este tenha aceitado, repassando não somente o filme, como também o direito de dublagem das próximas temporadas. O engraçado é que no portfólio da empresa não consta nenhuma dublagem de anime ou desenho animado.
    Buscaremos por mais informações entrando em contato com o estúdio e com a The Pokémon Company, além de tentar alguma resposta com a própria Centauro. Vamos continuar buscando pela defesa do trabalho de qualidade dos nossos dubladores originais do anime! Enviaremos também nossa petição, que atualmente está com11.040 apoiadores.

    Não e só isso Isabel de Sá, dubladora da Jessie desde o início do anime, também confirmou a substituição das vozes:
    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 P4

    fonte: http://www.poke-blast-news.net/2015/11/bomba-todo-elenco-de-dublagem-de.html
    Chazzy
    Chazzy
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1787
    Posts Posts : 7415

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Chazzy Qui 26 Nov 2015, 21:59

    O que mais me impressiona é saber que em pleno 2015 (já chegando em 2016) ainda tem gente que acompanha Anime dublado. bounce

    Nada contra, a pessoa pode assistir do jeito que achar melhor, mas eu acho o áudio original japonês tão interessante...

    E hoje em dia é mais fácil ter acesso ao áudio original, na minha época de criança o jeito era esperar passar na TV, não tinha internet como hoje.
    Chazzy
    Chazzy
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1787
    Posts Posts : 7415

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Chazzy Qui 26 Nov 2015, 22:07

    Chazzy escreveu:To vendo Pokémon desde o início, to por volta do episódio 47, to pensando em assistir a temporada atual ao mesmo tempo, será que vale a pena? Tem muita coisa que depende das temporadas anteriores? Eu não vejo Pokémon desde Hoenn.

    Pior que acabei começando a ver mesmo, o que mais me impressionou é o visual do anime atual, é bem bonito!

    Mas o Anime em si não me empolga, acho que já to velho demais pra acompanhar o Anime atual de Pokémon (o primeiro é diferente por rolar a nostalgia).

    Mas vou insistir mais um pouco, to no episódio 7 ainda, tem uns episódios muito chatos como o da corrida de Rhyhorn..., mas gostei dos episódios da primeira batalha de ginásio e gostei do episódio que o Satoshi (me recuso a chamar de Ash) pegou o Fletchling.
    Math_Geek
    Math_Geek
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 3270
    Posts Posts : 8349

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Math_Geek Qui 26 Nov 2015, 22:16

    Lucasmon escreveu:
    Saíram mais informações a respeito do assunto na PBN. Eu era a favor de deixar os antigos dubladores, mas quem sabe a mudança nas vozes dos personagens seja positiva? O ruim mesmo como você falou é de trocar no meio da temporada, quem começou a acompanhar o anime recentemente vai estranhar muito.
    Quando teve o papo de que iam tirar o dublador do Ash eu nem liguei, achei até bom. A voz dele dublando o Ash atualmente é bastante irritante, mas os outros estavam indo bem, principalmente os dubladores do Team Rocket. 
    Para mim, a perda deles sim pode ser ruim, mas a do Ash, que tanta gente chorou, acho que já estava na hora mesmo, desde que venha algo com qualidade.

    O que acho mais triste é que mesmo que venha uma dublagem de qualidade, a fanbase vai tacar pedras e falar que é horrível, porque "não é como eu assistia quando criança". Muita gente é fechado demais para o assunto, e só porque gosta muito do anime chegam a endeusar. O que teve de gente chorando de forma absurda, quando disseram que iam tirar o Fabio Lucindo do cargo, foi exagerada e desnecessária. Uma coisa é ficar inconformado por jogarem tudo para o alto por pouca coisa, mas outra é vir dizendo que "não ligam para os fãs! e outros mil argumentos de auto-piedade...

    O importante, ao meu ver, é que a mudança traga qualidade. Se vier com qualidade superior, eba. Se vier com qualidade inferior, aí sim é motivo para jogar paus e pedras. Só que tem que ter a noção de saber ver se realmente está bom ou não, e não dizer que está bom ou ruim porque não é mais o Lucindo.
    Huligi
    Huligi
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 513
    Posts Posts : 2459

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Huligi Sex 27 Nov 2015, 00:02

    Sinceramente eu acho dublagem algo MUITO interessante quando feito de forma plena.

    Claro, a versão original é muito interessante quando legendado caso você já tenha alguma experiência ou algum interesse na cultura, gíria e modismos de onde o produto foi criado.
    Mas tem gente que só quer assistir aquilo sem mimimi de ficar entendendo piadas e vocabulários internos de outra cultura. Nesse caso a dublagem cai como uma luva, ainda mais quando os dubladores possuem liberdade de interpretarem o sentido das frases de uma maneira mais próxima do público brasileiro e não da cultura externa.
    Gosto da existência dessa possibilidade de dublagem. Por mais que EU prefira legendado porque EU tenho disposição e saco de buscar entender o sentido original daquilo, acredito que muitos querem simplesmente relaxar e se divertir do jeito que acham melhor e se esse melhor é dublado... que veja dublado, ué. Ainda mais que em boa parte dos desenhos animados (engula sua otakisse pq anime é desenho animado também, bjs) o movimento labial nem é fiel ao que se está falando.

    Agora uma coisa é certa, o repúdio à dublagem é muito chata, pqp!!!
    Acho que isso é meio culpa da obrigatoriedade de ser um pseudo intelectual nos dias de hoje... O público tá chato pakas -q

    Olhem só Yu YU Hakusho, tem gente que idolatra aquela dublagem toda adaptada ao HUEHUEBRismo, cheia de gíria e bordões da nossa cultura que tornou o anime mais próximo de nós. Agora, imagine se fizessem uma dublagem parecida com aquela para um anime nos tempos atuais? Sinceramente eu acho que iria dar muito mimimi. (Torço muito para estar errado, de verdade).
    Sem contar ainda a questão de como você conheceu o personagem... Como se acostumou... E a voz é quase que a alma dele.

    Só deixando claro até aqui, não tenho nada contra quem prefere legendado (até pq eu prefiro muitas coisas legendadas), mas sou contra os haters desgovernados que praticamente satanizam a dublagem como algo que deveria ser extinto da face da terra.

    Agora, sobre pokémon... Assisti até o Diamante e Pérola, dublado, justamente porque cresci ouvindo a voz do Ash de um jeito (mesmo que ela tenha engrossado um pouquinho com o tempo, ainda sim era a voz dele) e não consegui curtir a voz da versão original. Tipo Goku, acho a voz original irritante pakas, sou mil vezes a versão brasileira do "Oi, eu sou o Goku". Uma pena essa mudança de dubladores... pretendia voltar a acompanhar o anime algum dia mas essa noticia dá uma desanimada né.
    Nan Gamer
    Nan Gamer
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1496
    Posts Posts : 1835

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Nan Gamer Sex 27 Nov 2015, 00:06

    Uma falta de respeito tremenda com os fãs. Um anime que é dublado pelo mesmo time há quase 20 anos simplesmente é trocado.

    Ainda bem que ainda temos pessoas como Wendel Bezerra que fez praticamente preço de custo pra poder dublar os dois ultimos filmes de DBZ, unicamente pelo carinho que tem pelos fãs e pelo desenho.

    Enfim, bora assistir legendado agora.
    oiluJCezar
    oiluJCezar
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 276
    Posts Posts : 1594

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por oiluJCezar Sex 27 Nov 2015, 00:07

    Chazzy escreveu:O que mais me impressiona é saber que em pleno 2015 (já chegando em 2016) ainda tem gente que acompanha Anime dublado. bounce

    Nada contra, a pessoa pode assistir do jeito que achar melhor, mas eu acho o áudio original japonês tão interessante...

    E hoje em dia é mais fácil ter acesso ao áudio original, na minha época de criança o jeito era esperar passar na TV, não tinha internet como hoje.
    Não sou muito fã do idioma japonês e seus dubladores escandalosos.
    A dublagem brasileira é muito boa (já foi melhor).
    O melhor exemplo (na minha opinião) é o Yu-Yu Hakusho. A dublagem é perfeita Smile .

    A unica coisa ruim na versão dublada, é a censura. Eles cortam coisas importantes sem motivo, e isso tá cada vez pior. o povo daqui é bem fresco.


    Última edição por oiluJCezar em Sex 27 Nov 2015, 00:36, editado 1 vez(es)
    Ryuuma
    Ryuuma
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1248
    Posts Posts : 2191

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Ryuuma Sex 27 Nov 2015, 00:35

    Ótimo, o roteiro é igual, os episódios são iguais, os pokemon que o Ash pega são iguais, o desfecho das temporadas é igual, os sidekicks são iguais, a equipe rocket sempre decola na velocidade da luz...

    Muda os dubladores que pelo menos alguma coisa vai mudar nessa porr* Laughing
    Ismatash
    Ismatash
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1033
    Posts Posts : 1609

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Ismatash Sex 27 Nov 2015, 00:56

    Caramba. Cara, isso é muito triste. Vai descaracterizar completamente os personagens. Muita falta de respeito com os fãs e dubladores. Beleza que tem gente que não gosta e que prefere ver legendando, mas esses são a minoria.

    Vai ser muito estranho ver a equipe rocket com outras vozes :'(
    fernandomfrs
    fernandomfrs
    Veterano Nv.16
    Veterano Nv.16


    Karma Karma : 320
    Posts Posts : 790

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por fernandomfrs Sex 27 Nov 2015, 01:30

    Tadinha da Jessie Brasil... Mó dó deka eu fiquei
    JP
    JP
    Membro Nv.29
    Membro Nv.29


    Karma Karma : 24
    Posts Posts : 317

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por JP Sex 27 Nov 2015, 02:27

    Lol, eu assisto esse anime dublado a mais de uma década, simplesmente não da pra engolir umas mudanças nas vozes assim.
    Marcio1000
    Marcio1000
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1523
    Posts Posts : 8022

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Marcio1000 Sex 27 Nov 2015, 02:42

    Noticia ruim? Onde?

    Claro, achei ridiculo trocar todo o elenco de dubladores, afinal Isabel de Sá, Marcio Araujo e Alfredo Rollo fizeram uma dublagem maravilhosa em seus personagens (Esse ultimo não conta como eliminado, por motivos óbvios), dublagens que foram tão boas quando as vozes originais. Porém tirando esses três a dublagem pecava muuuuuuuuuuuuuito em qualidade, fazendo com que com o tempo ele se tornasse inassistível (Principalmente a voz do Ash/Satoshi, que meu deus... como deixaram aquele cara tanto tempo dublando o Ash?).

    Eu sinceramente também tenho uma preferencia maior pelo áudio original, simplesmente por que a voz da Rika Matsumoto pro Satoshi cai como uma luva, eu diria até que ameniza o clima infantil do anime deixando-o com uma cara mais shounen, fora que não só o Satoshi mas todo o elenco japonês é composto apenas de dubladores top de linha. Já na dublagem brasileira já vi vários personagens com a voz exatamente iguais (Tudo bem usar o mesmo dublador pra dois ou mais personagens, mas custava ao menos mudar a voz na hora de dublar?).

    Não me levem a mal, não estou dizendo que a dublagem brasileira em geral é horrível. Ela é boa... Para filmes, series e animações ocidentais, para animes ela hoje é simplesmente horrível (Teve sua gloria no passado, mas hoje tá dificil), por isso acredito que dificilmente substituir o elenco todo vai tornar a dublagem boa, pode melhorar um pouquinho mas ficar bom é outro mundo. Mas enfim, espero que eu esteja queimando a língua, espero que façam uma dublagem foda a ponto de eu voltar a acompanhar tanto em japonês quanto em português. Razz
    Ismatash
    Ismatash
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1033
    Posts Posts : 1609

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Ismatash Sex 27 Nov 2015, 03:03

    Acho que a questão vai além de simplesmente qualidade da dublagem. Poxa, mais de uma década usando as vozes. Para quem assiste legendado pode ate não fazer diferença, mas para quem assiste dublado, isso é uma completa descaracterização dos personagens. Sei lá, acho que é muita frieza dizer que não é uma notícia ruim.
    Marcio1000
    Marcio1000
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 1523
    Posts Posts : 8022

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Marcio1000 Sex 27 Nov 2015, 03:42

    Ismatash escreveu:Acho que a questão vai além de simplesmente qualidade da dublagem. Poxa, mais de uma década usando as vozes. Para quem assiste legendado pode ate não fazer diferença, mas para quem assiste dublado, isso é uma completa descaracterização dos personagens. Sei lá, acho que é muita frieza dizer que não é uma notícia ruim.

    Do meu ponto de vista a qualidade da dublagem é sim o que realmente importa, não importa quantos anos o dublador x dublou. Isso por que nós estamos em 2015 e não em 1999, a voz que marcou no passado hoje não marca mais e por isso deve ser trocada, triste? Não pra mim que sou um fã do anime, meu preferido desde sempre e por ele ser o meu preferido que quero que ele seja tratado com o cuidado e carinho que merece, da mesma forma que o Japão cuida. E se para isso tenha que retirar os dubladores antigos então que assim seja.
    Crash10
    Crash10
    Veterano Nv.MÁX
    Veterano Nv.MÁX


    Karma Karma : 443
    Posts Posts : 1657

    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Crash10 Sex 27 Nov 2015, 04:36

    Chazzy escreveu:O que mais me impressiona é saber que em pleno 2015 (já chegando em 2016) ainda tem gente que acompanha Anime dublado. bounce

    Nada contra, a pessoa pode assistir do jeito que achar melhor, mas eu acho o áudio original japonês tão interessante...

    E hoje em dia é mais fácil ter acesso ao áudio original, na minha época de criança o jeito era esperar passar na TV, não tinha internet como hoje.

    Na MINHA sincera OPINIÃO (já estou me preparando para as pedras), não curto muito dublagem Japonesa. Prefiro sempre Português (se não der, Inglês).

    Não curto a dublagem Japonesa. Para mim, as vozes de todos os animes são iguais. Eu assisto 5 animes diferentes, e as vozes parecem as mesmas. Além disso, as vozes Japonesas são muito escandalosas.

    O problema é que Brasil não sabe dublar anime. Eles acham que é igual dublar desenho, mas não é. Animes tem uma aproximação mais realista que desenhos, por isso, devem ter uma dublagem mais realista. Mas acabam dublando de um jeito mais "cartunesco", como nos desenhos.

    Para mim Pokémon não é exemplo de dublagem, então uma mudança não deve ser terrível, desde que não façam escolhas erradas, e não chamem participações especiais. Imagina o Sidney Magal dublando um dos personagens do Pokémon? Brincadeira, sei que não vai acontecer, mas...

    Conteúdo patrocinado


    [Discussão] Pokémon Anime/Manga - Página 12 Empty Re: [Discussão] Pokémon Anime/Manga

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Sex 17 maio 2024, 08:17